Hebrew-wocky

Thanks to Dani and Yah-el for helping me put this on the web!

The Hebrew text may look a little funny if you don't have Hebrew fonts installed.
Either see Hebrew on the Internet to learn how to do it, or try the picture version of this page.

Dani said:

Basically, what the guy who translated it did, was whenever he came across a "Lewis Carroll made up word", he made up a gibberish Hebrew word to match it. It actually came out pretty cool - it SOUNDS as if it could be some sort of fancy-shmancy old style Hebrew, but it really isn't.

Jabberwocky
(English)
Pitoni
(Hebrew transliteration)
ינועטפ
(Hebrew)
`Twas brillig, and the slithy toves
  Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
  And the mome raths outgrabe.

`Beware the Jabberwock, my son!
  The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jujub bird, and shun
  The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
  Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
  And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
  The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
  And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
  The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
  He went galumphing back.

`And has thou slain the Jabberwock?
  Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Calloh! Callay!
  He chortled in his joy.

`Twas brillig, and the slithy toves
  Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
  And the mome raths outgrabe.

Ba'et bashak ushlay pachzar
   Be'afsay-chak savsu, makdo:
au az chilcain haya nimzar
   umtay-aran kairdu.

"Gura bnee, min hapiton
   mai 'chod-shino, chil-ziparno!
mayof-girgir tanoos, za'on
   maychetesh bim'gono!"

Vehu shalaf saypho hachaz:
   nad, cheepace et pechik-tzarav --
veko amad betzel zamzam,
   tapoos beheerhoorav.

Odo omed shefa hagoot
   vehapiton, einav dolkot
veesh'vesh beya'ar hamanood,
   ho'e'ah venakot!

Bim'chi chazooz - habas! habas! -
   ticktaich hasayif benimhar
natal et rosh pigro hazed
   ve'el beito tzahar

"Af ketalto, et hapiton?
   achabkecha, yaldi hatzach!
ho yom-tzilha! yabah! yabah!
   bechedvato patzach.

Ba'et bashak ushlay pachzar
   Be'afsay-chak savsu, makdo:
au az chilcain haya nimzar
   umtay-aran kairdu.

רזחפ ילשו ,קשב תעב
:ודקמ ,וסבס קח-יספאב   
רזמנ היה ןכלח זא וא
.ודרכ ןרע-יתמו   

!ןועטפה ןמ ינב הרוג"
!ונרפצ-ליח ,ונש-דחמ   
ןועצ ,סונת ריגרג-ףועמ
"!ונוגמב שטחמ   

:זחה ופיס ףלש אוהו
-- וירצ-קיחפ תא שפח ,דנ   
,םזמז לצב דמע הכו
.וירוהרהב סופת   

,תוגה-הפש דמוע ודוע
,תוקלוד ויניע ,ןועטפהו   
,דונמה רעיב שושו
!טוקנו עעוב   

- !סבה !סבה - זוזח יחמב
!רהמנב ףיסה ךתכת   
דזה ורגפ שאר תא לטנ
.רהצ ותיב לאו   

?ןועטפה תא ,ותלטק ףא"
!חצה ידלי ,ךקבחא   
"!אבי !אבי !ההלצ-םוי וה
.חצפ ותודחב   

רזחפ ילשו ,קשב תעב
:ודקמ ,וסבס קח-יספאב   
רזמנ היה ןכלח זא וא
.ודרכ ןרע-יתמו   


dshaw@jabberwocky.com

Return to Glorious Nonsense
Return to Lewis Carroll
Return to Jabberwocky